November 6-9, 2015
The Most Exciting Voices in European Literature Come Together for One Weekend in New York City to Celebrate Literature in Translation: November 6-9, 2015
The New Literature from Europe Festival presents prize-winning authors from across the Continent for readings and conversations with US-based translation champions and esteemed writers.
The New Literature from Europe Festival is proud to present twelve extraordinary authors from across the Continent including: Bernhard Aichner (Austria), Naja Marie Aidt (Denmark), Niccolò Ammaniti (Italy), Tomáš Halík (Czech Republic), Wojciech Jagielski (Poland), Josefine Klougart (Denmark), Alek Popov (Bulgaria), Jordi Puntí (Catalonia), György Spiró (Hungary),Bogdan Suceavă (Romania, with the support of the Romanian Cultural Institute in New York),Bettina Suleiman (Germany), and Ardian Vehbiu (Albania).
Now in its 12th year, the four-day festival will run from Nov. 6-9 and highlight emerging and acclaimed European authors joined by American translation champions including Grove Atlantic’sMorgan Entrekin, Europa Edition’s Michael Reynolds, Open Letter Books' Chad Post, the BBC's Michael Maher, and PEN Translation Committee co-chair, Margaret Carson, among others. The conversations will range from the existence of God, to apartheid in South Africa, and the refugee crisis in Europe, as well as the art and craft of writing and translating.
“Pushed by civil war and violence, hundreds of thousands of people have fled the Middle East and Africa in the largest refugee crisis Europe has seen since World War II. Never before have the the voices of European writers been more imperative than today,” says Sean Bye, President, New Literature from Europe Festival
This year’s festival highlights include: Templeton Prize winner Tomáš Halík in conversation with Erasmus Prize winning journalist, Ian Buruma at the Carnegie Council for Ethics in International Affairs; a Bernardo Bertolucci film screening of Me and You, with Niccolò Ammaniti, author of the novel on which the film was based at NYU’s Casa Italiana with Antonio Monda, Artistic Director of the Rome Film Festival; a conversation on the challenges women authors face being translated into English with Naja Marie Aidt, Josefine Klougart and Bettina Suleiman moderated by Margaret Carson, co-chair of the PEN Translation Committee at the Bowery Poetry Club; and the first annual NLE Translation Slam featuring NLE guest authors and their translators at the Nuyorican Poets Café, proudly co-presented with PEN World Voices. Most events are FREE and OPEN TO THE PUBLIC.
For a full schedule of festival events and venues including a full-day’s programming atScandinavia House, visit the New Literature from Europe festival website:http://www.newlitfromeurope.org.
The New Literature from Europe festival is jointly organized by the European Union National Institutes for Culture (EUNIC), Albanian Ministry of Culture, Albanian Institute, Austrian Cultural Forum, Balassi Institute, Consulate General of Denmark, Czech Center, Elizabeth Kostova Foundation, Goethe-Institut, Institut Ramon Llull, Italian Cultural Institute, Polish Cultural Institute, and the Romanian Cultural Institute in New York.